Chapter 14
Deuteronomy 14:18
ו ה עטלף | ו ה דוכיפת | ל מינ ה | ו ה אנפה | ו ה חסידה |
None | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5847 | עטלף ʻăṭallêph Definition: a bat Root: of uncertain derivation; Exhaustive: of uncertain derivation; a bat; bat. 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1744 | דוכיפת dûwkîyphath Definition: the hoopoe or else the grouse Root: of uncertain derivation; Exhaustive: of uncertain derivation; the hoopoe or else the grouse; lapwing. 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9024 | ה None Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular 4327 | מין mîyn Definition: a sort, i.e. species Root: from an unused root meaning to portion out; Exhaustive: from an unused root meaning to portion out; a sort, i.e. species; kind. Compare מן. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 601 | אנפה ʼănâphâh Definition: an unclean bird, perhaps the parrot (from its irascibility) Root: from H599 (אנף); Exhaustive: from אנף; an unclean bird, perhaps the parrot (from its irascibility); heron. 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 2624 | חסידה chăçîydâh Definition: the kind (maternal) bird, i.e. a stork Root: feminine of H2623 (חסיד); Exhaustive: feminine of חסיד; the kind (maternal) bird, i.e. a stork; [idiom] feather, stork. 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the stork, and the sand-piper, according to her kind; the hoopoe and the bat.
And the stork, and the sand-piper, according to her kind; the hoopoe and the bat.
LITV Translation:
and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
ESV Translation:
the stork, the heron of any kind; the hoopoe and the bat.
the stork, the heron of any kind; the hoopoe and the bat.
Brenton Septuagint Translation:
and the pelican, and the diver and the like to it, and the redbill and the bat.
and the pelican, and the diver and the like to it, and the redbill and the bat.