Skip to content
ישראל כל ב קרב ב רגלי הם אשר ה יקום כל ו את אהלי הם ו את בתי הם ו את ו תבלע ם פי ה את ה ארץ פצתה אשר ראובן בן אליאב בני ו ל אבירם ל דתן עשה ו אשר
God-Contendsallwithin the centerin the handwho/whichNonealland אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalNoneNoneאת-self eternalthe EarthNonewho/whichNonebuilder/sonNonesons/my sonNoneNonehe has madeand whom/straightly
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And what he did to Dathan and to Abiram, sons of Eliab, son of Reuben; that the earth opened her mouth and she will swallow them down, and their houses, and their tents, and every living thing which is at their feet in the midst of all Israel:
LITV Translation:
and that which He has done to Dathan, and to Abiram, sons of Eliab, Reuben's son, when the earth opened her mouth and swallowed them and their houses and their tents and the living substance living substance at their feet, in the midst of all Israel.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and all things that he did to Dathan and Abiram the sons of Eliab the son of Reuben, whom the earth opening her mouth swallowed up, and their houses, and their tents, and all their substance that was with them, in the midst of all Israel:

Footnotes