Skip to content
עיבל הר על ה קללה ו את גרזים הר על ה ברכה את ו נתתה ל רשת ה שמ ה בא אתה אשר ה ארץ אל אלהי ך יהוה יביא ך כי ו היה
NonemountainuponNoneand אֵת-self eternalNonemountainuponNoneאת-self eternalNoneNonethere-herhe has comeyour eternal selfwhom/straightlythe Earthtowardgods of yourselfHe IsNonefor and he has become
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And it shall be when Jehovah your God shall bring you into the land to which you go to possess it, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal.
ESV Translation:
And when the LORD your God brings you into the land that you are entering to take possession of it, you shall set the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass when the Lord thy God shall have brought thee into the land into which thou goest over to inherit it, then thou shalt put blessing on Mount Gerizim, and the curse upon Mount Ebal.

Footnotes