Skip to content
ה ירק כ גן ב רגל ך ו השקית זרע ך את תזרע אשר מ שם יצאתם אשר הוא מצרים כ ארץ לא ל רשת ה שמ ה בא אתה אשר ה ארץ כי
NoneNoneNoneNoneNoneאת-self eternalNonewho/whichNoneNonewho/whichHimselfof Dual-SiegeNonenotNonethere-herhe has comeyour/her eternal selfwho/whichthe Earthfor
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the land where thou goest in there to possess it, it is not as the land of Egypt, where ye came from there, when thou shalt sow thy seed, and thou wateredst it with thy foot, as a garden of green things:
LITV Translation:
For the land to which you are going, to possess it, is not as the land of Egypt, from where you came, where you sowed your seed and watered it with your foot, as a garden of herbs.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
For the land into which thou goest to inherit it, is not as the land of Egypt, whence ye came out, whensoever they sow the seed, and water it with their feet, as a garden of herbs:

Footnotes