Skip to content
ל שבט אחד איש אנשים עשר שנים מ כם ו אקח ה דבר ב עינ י ו ייטב
Noneonea man/each onemortal mentendoubled onesfrom yourselvesNoneThe Wordin the handNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the word will be good in mine eyes: and I will take from you twelve men, one man to a tribe.
LITV Translation:
And the thing was good in my eyes, and I took twelve men of you, one man for each tribe.
ESV Translation:
The thing seemed good to me, and I took twelve men from you, one man from each tribe.
Brenton Septuagint Translation:
And the saying pleased me: and I took of you twelve men, one man of a tribe.

Footnotes