Skip to content
תחת ו אל תירא אל ל ך אבתי ך אלהי יהוה דבר כ אשר רש עלה ה ארץ את ל פני ך אלהי ך יהוה נתן ראה
belowand toward/don'tNonedo notto yourselfNonemighty onesHe Ishe has ordered-wordsas whenNoneascending onethe Earthאת-self eternalNonegods of yourselfHe Ishe has givenhe has seen
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
See, Jehovah your God has set the land before you; go up, possess it , as Jehovah the God of your fathers has spoken to you; do not fear or be afraid.
ESV Translation:
See, the LORD your God has set the land before you. Go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has told you. Do not fear or be dismayed.’
Brenton Septuagint Translation:
behold, the Lord your God has delivered to us the land before you: go up and inherit it as the Lord God of your fathers said to you; fear not, neither be afraid.

Footnotes