Skip to content
יקדת א נור א ל אתון ל מרמא נגו ו עבד מישך ל שדרך ל כפתה אמר ב חיל ה די חיל גברי ו ל גברין
NoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNonehe has saidNonewhichNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To the strong, the strong of strength that were in his army, he said to bind to Shadrach, Mesbach, and Abed-Nego, to cast into the furnace of flaming fire.
LITV Translation:
And he commanded mighty men of valor in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego, and to throw them into the burning, fiery furnace.
ESV Translation:
And he ordered some of the mighty men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.
Brenton Septuagint Translation:
And he commanded mighty men to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.

Footnotes