Skip to content
ל מזי ה חזה די על שבעה חד ל אתונ א ל מזא ו אמר ענה נגו ו עבד מישך שדרך על אשתנו אנפו הי ו צלם חמא התמלי נבוכדנצר ב אדין
Nonehe beheldwhichupon/against/yokeshe has sevened/sevenoneNoneNoneand he saidHe eyed/he who eyesNoneNoneNoneNoneupon/against/yokeNoneNoneNoneNoneNoneNebukadnetstsarin that time
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In that time Nebuchadnezzar being filled with wrath, and the form of the visage was changed to him against Shadrach, Meshach, and Abed-Nego: he answered and said to heat to the furnace one seven times above that it was seen to be heated.
LITV Translation:
Then Nebuchadnezzar was filled with wrath, and the form of his face was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego. He spoke and commanded to heat the furnace seven times more than it was usual to heat it.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Then Nebuchadnezzar was filled with wrath, and the form of his countenance was changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego: and he gave orders to heat the furnace seven times more than usual, until it should burn to the uttermost.

Footnotes