Skip to content
נסגד ס לא הקימת די דהב א ו ל צלם פלחין איתי נא לא ל אלהי ך די מלכ א ל ך להוא ידיע לא ו הן
Nonenotshe was made to standwhichof goldNoneNoneNonenotNonewhichthe Kingto yourself/walkNoneNonenotNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if not, it shall be made known to thee, O king, that to thy gods we serve not, and to the image of gold that thou didst set up we will not prostrate ourselves:
LITV Translation:
And if not, let it be known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden image which you have set up.
ESV Translation:
But if not, be it known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden image that you have set up.”
Brenton Septuagint Translation:
But if not, be it known to thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the image which thou hast set up.

Footnotes