Skip to content
נחוא ו פשר א ל עבדי ך חלמ א אמר חיי ל עלמין מלכ א ארמית ל מלך ה כשדים ו ידברו
NoneNoneNonethe Dreamhe has saidliving ones/my lifeNonethe KingNoneto the KingNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Chaldeans will speak to the king Syriac: O king, live forever: say to thy servants the dream, and we will show the interpretation.
LITV Translation:
And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic: O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will reveal the meaning.
ESV Translation:
Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.”
Brenton Septuagint Translation:
And the Chaldeans spoke to the king in the Syrian language, saying, O king, live forever: do thou tell the dream to thy servants, and we will declare the interpretation.

Footnotes