Skip to content
היא ל ה די ו גבורת א חכמת א די עלמ א ו עד עלמ א מן מברך אלה א די שמ ה להוא ו אמר דניאל ענה
herselfto herselfwhichNoneNonewhichthe Eternal Oneand untilthe Eternal Onefrom out ofNoneuponwhichthere-herNoneand he saidGod is My Judge ("Daniel")He eyed/he who eyes
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Daniel answered and said, For this the name of God being praised from forever and even to forever: for wisdom and strength are to him:
LITV Translation:
answered and said, Blessed be the name of God forever and ever, for wisdom and might are His.
ESV Translation:
Daniel answered and said: “Blessed be the name of God forever and ever, to whom belong wisdom and might.
Brenton Septuagint Translation:
May the name of God be blessed from everlasting and to everlasting: for wisdom and understanding are his.

Footnotes