Skip to content
בבל חכימי ל כל ל הובדה ו אמר שגיא ו קצף בנס מלכ א דנה קבל כ ל
Confusion ("Babel")Noneto allNoneand he saidvery muchNonein the handthe Kingthis oneNoneall
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this cause the king was indignant and greatly angry, and he spake to destroy to all the wise of Babel.
LITV Translation:
Then the king was enraged and angered. And he commanded all the wise men of Babylon to be destroyed.
ESV Translation:
Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
Brenton Septuagint Translation:
Then the king in rage and anger commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Footnotes