Skip to content
חרפה עלי ה משאת היו ממ ך אספתי מ מועד נוגי
Noneupon herselfThe burdenthey have becomeNoneNoneNoneNone
| | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
I will gather the afflicted ones from the appointed place; they were from you, a lifting up of reproach over her.
ESV Translation:
I will gather those of you who mourn for the festival, so that you will no longer suffer reproach.
Brenton Septuagint Translation:
And I will gather thine afflicted ones. Alas! who has taken up a reproach against her?

Footnotes