Skip to content
ישראל שבטי ו כל אדם עין ל יהוה כי מנחת ו ו דמשק חדרך ב ארץ יהוה דבר משא
God StraightenedNoneand every/allmanNoneto He isfor NoneNoneNonein the earthHe Ishe has ordered-wordscarried-one
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
The burden of the word of Jehovah against the land of Hadrach, and its resting place, Damascus, (when the eye of man, and all the tribes of Israel shall be toward Jehovah),
ESV Translation:
The oracle of the word of the LORD is against the land of Hadrach and Damascus is its resting place. For the LORD has an eye on mankind and on all the tribes of Israel,
Brenton Septuagint Translation:
The burden of the word of the Lord in the land of Hadrach, and his sacrifice shall be in Damascus; for the Lord looks upon men, and upon all the tribes of Israel.

Footnotes