Skip to content
ב רע הו איש ה אדם כל את ו אשלח ה צר מן שלום אין ו ל בא ו ל יוצא אינ נה ה בהמה ו שכר נהיה לא ה אדם שכר ה הם ה ימים ל פני כי
in the handa man/each oneNoneallאת-self eternalNoneNonefrom out ofpeacethere is notNoneNoneNoneNoneNoneNonenotNoneNoneNonethe Daysto the facesfor
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
For before those days there was no payment for man, nor was there payment for animal; and there was no peace to him from the adversary who went out or came in. For I sent every man, a man against his neighbor.
ESV Translation:
For before those days there was no wage for man or any wage for beast, neither was there any safety from the foe for him who went out or came in, for I set every man against his neighbor.
Brenton Septuagint Translation:
For before those days the wages of men could not be profitable, and there could be no hire of cattle, and there could be no peace by reason of the affliction to him that went out or to him that came in: for I would have let loose all men, every one against his neighbor.

Footnotes