Skip to content
ישב פ ו ה שפלה ו ה נגב סביבתי ה ו ערי ה ו שלוה ישבת ירושלם ב היות ה ראשנים ה נביאים ב יד יהוה קרא אשר ה דברים את ה לוא
NoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNonein the handNoneNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
in the hand
LITV Translation:
Are not these the words which Jehovah proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited, and prosperous with her cities all around her, and the Negeb and the Shephelah were inhabited?
ESV Translation:
Were not these the words that the LORD proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous, with her cities around her, and the South and the lowland were inhabited?’”
Brenton Septuagint Translation:
Are not these the words which the Lord spoke by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and her cities round about her, and the hill country and the low country was inhabited?

Footnotes