Skip to content
ב כסלו ה תשעי ל חדש ב ארבעה זכריה אל יהוה דבר היה ה מלך ל דריוש ארבע ב שנת ו יהי
in the handNoneto renew/new moonin the handHe Is Remembered ("Zechariah")a god/dont/towardHe Ishas ordered-wordshe has becomethe Kingto Possessor of Good ("Darius")fourin the duplicate and he is becoming
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in the fourth year to Darius the king, the word of Jehovah was to Zechariah in the fourth to the ninth month, in Chisleu;
LITV Translation:
And in the fourth year of king Darius, the word of Jehovah was to Zechariah, in the fourth of the ninth month, in Chislev.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass in the fourth year of Darius the king, that the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev.

Footnotes