Skip to content
צפון ס ב ארץ רוח י את הניחו צפון ארץ אל ה יוצאים ראה ל אמר אל י ו ידבר את י ו יזעק
Nonein the earthspirits/my spiritאת-self eternalthey have caused to rest/remainNoneearthtowardNonehe has seento saytoward myselfand he is ordering wordsmy eternal selfNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And he cried out to me, and spoke to me, saying, Behold, these who go toward the north country have caused My Spirit to rest in the north country.
ESV Translation:
Then he cried to me, “Behold, those who go toward the north country have set my Spirit at rest in the north country.”
Brenton Septuagint Translation:
And he cried out and spoke to me, saying, Behold, these go out to the land of the north, and they have quieted mine anger in the land of the north.

Footnotes