Chapter 6
Zechariah 6:2
שחרים | סוסים | ה שנית | ו ב מרכבה | אדמים | סוסים | ה ראשנה | ב מרכבה |
None | horses | None | None | None | horses | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 7838 שחר shâchôr Definition: properly, dusky, but also (absol.) jetty Root: or שחור; from H7835 (שחר); Exhaustive: or שחור; from שחר; properly, dusky, but also (absol.) jetty; black. | 5483b סוס çûwç Definition: a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) Root: or סס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); Exhaustive: or סס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פרש. | 8145 | שני shênîy Definition: properly, double, i.e. second; also adverbially, again Root: from H8138 (שנה); Exhaustive: from שנה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-) other, second (time). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 4818 | מרכבה merkâbâh Definition: a chariot Root: feminine of H4817 (מרכב); Exhaustive: feminine of מרכב; a chariot; chariot. See also בית המרכבות. 9003 | ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 122a אדם ʼâdôm Definition: rosy Root: from H119 (אדם); Exhaustive: from אדם; rosy; red, ruddy. | 5483b סוס çûwç Definition: a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) Root: or סס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); Exhaustive: or סס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פרש. | 7223 | ראשון riʼshôwn Definition: first, in place, time or rank (as adjective or noun) Root: or ראשן; from H7221 (ראשה); Exhaustive: or ראשן; from ראשה; first, in place, time or rank (as adjective or noun); ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 4818 | מרכבה merkâbâh Definition: a chariot Root: feminine of H4817 (מרכב); Exhaustive: feminine of מרכב; a chariot; chariot. See also בית המרכבות. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the first chariot, red horses; and in the second chariot, black horses;
In the first chariot, red horses; and in the second chariot, black horses;
LITV Translation:
With the first chariot were red horses, and with the second chariot black horses,
With the first chariot were red horses, and with the second chariot black horses,
ESV Translation:
The first chariot had red horses, the second black horses,
The first chariot had red horses, the second black horses,
Brenton Septuagint Translation:
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;