Chapter 6
Zechariah 6:14
יהוה | ב היכל | ל זכרון | צפניה | בן | ו ל חן | ו ל ידעיה | ו ל טוביה | ל חלם | תהיה | ו ה עטרת |
He Is | in the hand | None | None | builder/son | None | None | None | None | she is becoming | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 1964 | היכל hêykâl Definition: a large public building, such as a palace or temple Root: probably from H3201 (יכל) (in the sense of capacity); Exhaustive: probably from יכל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 2146 | זכרון zikrôwn Definition: a memento (or memorable thing, day or writing) Root: from H2142 (זכר); Exhaustive: from זכר; a memento (or memorable thing, day or writing); memorial, record. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 6846 צפניה Tsᵉphanyâh Definition: Tsephanjah, the name of four Israelites Root: or צפניהו; from H6845 (צפן) and H3050 (יה); Jah has secreted; Exhaustive: or צפניהו; from צפן and יה; Jah has secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites; Zephaniah. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 610 | אסוך ʼâçûwk Definition: anointed, i.e. an oil-flask Root: from H5480 (סוך); Exhaustive: from סוך; anointed, i.e. an oil-flask; pot. 2581 | חן Chên Definition: Chen, a figurative name for an Israelite Root: the same as H2580 (חן); grace; Exhaustive: the same as חן; grace; Chen, a figurative name for an Israelite; Hen. 9005 | ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3048 | ידעיה Yᵉdaʻyâh Definition: Jedajah, the name of two Israelites Root: from H3045 (ידע) and H3050 (יה); Jah has known; Exhaustive: from ידע and יה; Jah has known; Jedajah, the name of two Israelites; Jedaiah. 9005 | ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 2900 | טוביה Ṭôwbîyâh Definition: Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan Root: or טוביהו; from H2896 (טוב) and H3050 (יה); goodness of Jehovah; Exhaustive: or טוביהו; from טוב and יה; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan; Tobiah, Tobijah. 9005 | ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 610 | אסוך ʼâçûwk Definition: anointed, i.e. an oil-flask Root: from H5480 (סוך); Exhaustive: from סוך; anointed, i.e. an oil-flask; pot. 2494 | חלם Chêlem Definition: Chelem, an Israelite Root: from H2492 (חלם); a dream; Exhaustive: from חלם; a dream; Chelem, an Israelite; Helem. Compare חלדי. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 1961 היה hâyâh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (הוא)); Exhaustive: a primitive root (compare הוא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. | 5850 | עטרה ʻăṭârâh Definition: a crown Root: from H5849 (עטר); Exhaustive: from עטר; a crown; crown. 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the crown shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen, son of Zephaniah, for a remembrance in the temple of Jehovah. 15And they being far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye knew that Jehovah of armies sent me to you. And it was if hearing, ye shall hear to the voice of Jehovah your God.
And the crown shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen, son of Zephaniah, for a remembrance in the temple of Jehovah. 15And they being far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye knew that Jehovah of armies sent me to you. And it was if hearing, ye shall hear to the voice of Jehovah your God.
LITV Translation:
And the crowns shall be for a memorial in the temple of Jehovah, to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen, the son of Zephaniah.
And the crowns shall be for a memorial in the temple of Jehovah, to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen, the son of Zephaniah.
ESV Translation:
And the crown shall be in the temple of the LORD as a reminder to Helem, Tobijah, Jedaiah, and Hen the son of Zephaniah.
And the crown shall be in the temple of the LORD as a reminder to Helem, Tobijah, Jedaiah, and Hen the son of Zephaniah.
Brenton Septuagint Translation:
And the crown shall be to them that wait patiently, and to the useful men of the captivity, and to them that have known it, and for the favor of the son of Zephaniah, and for a psalm in the house of the Lord.
And the crown shall be to them that wait patiently, and to the useful men of the captivity, and to them that have known it, and for the favor of the son of Zephaniah, and for a psalm in the house of the Lord.