Skip to content
ה זאת ה יוצאת מה ו ראה עיני ך נא שא אל י ו יאמר ב י ה דבר ה מלאך ו יצא
this oneshe who goes outwhat/howhe has seen/seethe eye of yourselfpraylifttoward myselfand he is sayingwithin meThe Wordthe Angeland he is going out
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
and he is going out the Angel The Word within me and he is saying toward myself lift pray the eye of yourself he has seen/see what/how she who goes out this one
RBT Paraphrase:
And he is going out, the Angel of the Word within myself, and he is saying toward myself, "Lift up, pray, the eye of yourself and see what she is, this one who goes out!"
LITV Translation:
Then the angel who was speaking with me went out, and said to me, Now lift up your eyes and see what this is that goes forth.
ESV Translation:
Then the angel who talked with me came forward and said to me, “Lift your eyes and see what this is that is going out.”
Brenton Septuagint Translation:
And the angel that talked with me went forth, and said to me, Lift up thine eyes, and see this that goes forth.

Footnotes