Skip to content
ב אמה עשר ו רחב ה ב אמה עשרים ארכ ה עפה מגלה ראה אני ו אמר ראה אתה מה אל י ו יאמר
NonetenNoneNonetwenty/rich onesNoneNoneNonehe has seenmyselfand he saidhe has seenyour eternal selfwhat/howtoward myselfand he is saying
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And he said to me, What do you see? And I answered, I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.
ESV Translation:
And he said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll. Its length is twenty cubits, and its width ten cubits.”
Brenton Septuagint Translation:
And he said to me, What seest thou? And I said, I see a flying sickle, of the length of twenty cubits, and of the breadth of ten cubits.

Footnotes