Skip to content
צמח עבד י את מביא הנ ני כי המה מופת אנשי כי ל פני ך ה ישבים ו רעי ך אתה ה גדול ה כהן יהושע ׀ נא שמע
Noneslaves of myselfאת-self eternalNonebehold myselfforthemselvesNonethe mortalsforto the faces of yourselfNoneNoneyour/her eternal selfthe Mega Onethe PriestHe is Salvationprayhe has heard/hear
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Hear now, O Joshua the great priest, thou and thy friends sitting before thee, for they are men of wonder: for behold me bringing my servant the Sprout.
LITV Translation:
Hear now, O Joshua the high priest, you and your associates who are sitting before you; for they are men of symbol.
ESV Translation:
Hear now, O Joshua the high priest, you and your friends who sit before you, for they are men who are a sign: behold, I will bring my servant the Branch.
Brenton Septuagint Translation:
Hear now, Joshua the high priest, thou, and thy neighbors that are sitting before thee: for they are diviners, for, behold, I bring forth my servant The Branch.

Footnotes