Skip to content
ארכ ה ו כ מה רחב ה כ מה ל ראות ירושלם את ל מד אל י ו יאמר הלך אתה אנה ו אמר
NoneNoneNoneso manyto seeFoundation of Peaceאת-self eternalNonetoward myselfand he is sayinghe has walkedyour eternal selfmyselfand he said
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Ho! Ho! Flee then from the land of the north, says Jehovah. For I have scattered you as the four winds of the heavens, declares Jehovah.
ESV Translation:
Up! Up! Flee from the land of the north, declares the LORD. For I have spread you abroad as the four winds of the heavens, declares the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
And I said to him, Whither goest thou? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth of it, and what is the length of it.

Footnotes