Skip to content
ה מזבח ל פני כ מזרקים יהוה ב בית ה סירות ו היה ל יהוה קדש ה סוס מצלות על יהיה ה הוא ב יום
the Place of Sacrificeto the facesNoneHe Iswithin houseNoneand he has becometo He isholyNoneNoneupon/against/yokehe is becomingHimselfwithin the Day
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In that day shall be upon the bells of the horse, Holiness to Jehovah; and it was the pots in the house of Jehovah as vases before the face of the altar. 21And every pot in Jerusalem and in Judah was holiness to Jehovah of armies: and all sacrificing came and took of them, and boiled in them: and the Canaanite shall be no more in the house of Jehovah in that day.
LITV Translation:
In that day there shall be on the bells of the horses, HOLY TO JEHOVAH. And the pots in the house of Jehovah shall be like the bowls before the altar.
ESV Translation:
And on that day there shall be inscribed on the bells of the horses, “Holy to the LORD.” And the pots in the house of the LORD shall be as the bowls before the altar.
Brenton Septuagint Translation:
In that day there shall be upon the bridle of every horse Holiness to the Lord Almighty; and the caldrons in the house of the Lord shall be as bowls before the altar.

Footnotes