Skip to content
ה עיר מן יכרת לא ה עם ו יתר ב גולה ה עיר חצי ו יצא תשגלנה ו ה נשים ה בתים ו נשסו ה עיר ו נלכדה ל מלחמה ירושלם אל ה גוים ׀ כל את ו אספתי
the Cityfrom out ofNonenotthe Gathered PeopleNoneNonethe CityNoneand he is going outNoneNoneNoneNonethe CityNoneNoneFoundation of Peacea god/dont/towardthe Nationsallאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I gathered all the nations against Jerusalem for war; and the city was taken, and the houses were plundered, and the women shall be ravished; and half the city shall go forth into captivity, and the people being left shall not be cut off from the city.
LITV Translation:
For I will gather all the nations to battle against Jerusalem. And the city shall be captured, and the houses plundered, and the women ravished. And half the city shall go into exile and the rest of the people shall not be cut off from the city.
ESV Translation:
For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city shall be taken and the houses plundered and the women raped. Half of the city shall go out into exile, but the rest of the people shall not be cut off from the city.
Brenton Septuagint Translation:
And I will gather all the Gentiles to Jerusalem to war, and the city shall be taken, and the houses plundered, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, but the rest of my people shall not be utterly cut off from the city.

Footnotes