Skip to content
ב פי הם תמק ו לשונ ו ב חרי הן תמקנה ו עיני ו רגלי ו על עמד ו הוא בשר ו המק ׀ ירושלם על צבאו אשר ה עמים כל את יהוה יגף אשר ה מגפה תהיה ו זאת ׀
in the handNoneNoneNoneNoneNonethe feet of himselfuponhe stoodand Himselfin the handNoneFoundation of PeaceuponNonewhom/straightlyNoneallאת-self eternalHe IsNonewhom/straightlyNoneshe is becomingand this one
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And this shall be the plague with which Jehovah will strike all the peoples who have fought against Jerusalem: Their flesh shall rot while they stand on their feet, and their eyes will rest in their sockets, and their tongues shall rot in their mouths.
ESV Translation:
And this shall be the plague with which the LORD will strike all the peoples that wage war against Jerusalem: their flesh will rot while they are still standing on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
Brenton Septuagint Translation:
And this shall be the overthrow with which the Lord will smite all the nations, as many as have fought against Jerusalem; their flesh shall consume away while they are standing upon their feet, and their eyes shall melt out of their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Footnotes