Skip to content
ל בטח ירושלם ו ישבה עוד יהיה לא ו חרם ב ה ו ישבו
to security/trustFoundation of PeaceNonegoing around/he has testifiedhe is becomingnotNonewithin herselfand they are turning back
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they shall dwell in her and destruction shall be no more: and Jerusalem shall be confidently dwelt in.
LITV Translation:
And they shall live in it. And there shall not again be a shutting in, but Jerusalem shall dwell safely.
ESV Translation:
And it shall be inhabited, for there shall never again be a decree of utter destruction. Jerusalem shall dwell in security.
Brenton Septuagint Translation:
they shall dwell in the city; and there shall be no more any curse, and Jerusalem shall dwell securely.

Footnotes