Skip to content
אלה י ס יהוה יאמר ו הוא הוא עמ י אמרתי את ו אענה ו אני ב שמ י יקרא הוא ׀ ה זהב את כ בחן ו בחנתי ם ה כסף את כ צרף ו צרפתי ם ב אש ה שלשית את ו הבאתי
NoneHe Ishe is sayingand HimselfHimselfmy Gatheredhas spokenhis eternal selfNoneand myselfmy spice/namehe is readingHimselfthe Goldאת-self eternalNoneNoneSilver onesאת-self eternalNoneNonewithin fireNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And I will bring the third part through the fire, and I will refine them as silver is refined. And I will try them as gold is tried. They shall call on My name, and I will answer them. I will say, It is My people, and they shall say, Jehovah is my God.
ESV Translation:
And I will put this third into the fire, and refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call upon my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people’; and they will say, ‘The LORD is my God.’”
Brenton Septuagint Translation:
And I will bring the third part through the fire, and I will try them as silver is tried, and I will prove them as gold is proved: they shall call upon my name, and I will hear them, and say, This is my people: and they shall say, The Lord is my God.

Footnotes