Skip to content
אולי רעה כלי ל ך קח עוד אל י יהוה ו יאמר
maybeevil onea vesselto yourself/walktakegoing around/he has testifiedtoward myselfHe Isand he is saying
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to me, Yet take to thee the vessels of a foolish shepherd.
LITV Translation:
And Jehovah said to me, Again take to yourself the instruments of a foolish shepherd.
ESV Translation:
Then the LORD said to me, “Take once more the equipment of a foolish shepherd.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to me, Take yet to thee shepherd’s implements belonging to an unskillful shepherd.

Footnotes