Skip to content
ב מלחמה הוד ו כ סוס אות ם ו שם יהודה בית את עדר ו את צבאות יהוה פקד כי אפקוד ה עתודים ו על אפ י חרה ה רעים על
Nonecast!NoneNoneNoneCasterhouseאת-self eternalNoneאת-self eternalarmiesHe Ishe has visitedforNoneNoneand uponNonehe has burnedthe Evil Onesupon/against/yoke
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Mine anger was kindled against the shepherds, and I will review upon the he goats: for Jehovah of armies reviewed upon his flock the house of Judah, as the house of his strength in the war.
LITV Translation:
My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats. For Jehovah of hosts has visited His flock, the house of Judah and made them as His splendid horse in battle.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Mine anger was kindled against the shepherds, and I will visit the lambs; and the Lord God Almighty shall visit his flock, the house of Judah, and he shall make them as his goodly horse in war.

Footnotes