Skip to content
גדולה קנאה ו ל ציון ל ירושלם קנאתי צבאות יהוה אמר כה ל אמר קרא ב י ה דבר ה מלאך אל י ו יאמר
Nonethe jealous oneNoneNoneNonearmiesHe Ishe has saidthis point to sayhe readwithin meThe Wordthe Angeltoward myselfand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
So the angel who was talking with me said to me, Cry out, saying, So says Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion, with a great jealousy.
ESV Translation:
So the angel who talked with me said to me, ‘Cry out, Thus says the LORD of hosts: I am exceedingly jealous for Jerusalem and for Zion.
Brenton Septuagint Translation:
And the angel that spoke with me said to me, Cry out and say, Thus saith the Lord Almighty; I have been jealous for Jerusalem and Zion with great jealousy.

Footnotes