Chapter 8
Song of Solomon 8:11
כסף | אלף | ב פרי ו | יבא | איש | ל נטרים | ה כרם | את | נתן | המון | ב בעל | ל שלמה | היה | כרם |
silver | a thousand | within the fruit of himself | he is coming | a man/each one | to Those Who Guard | the Vineyard | את-self eternal | he has given | Roaring-Multitude | within the owner/lord | to Complete One | he has become | vineyard |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3701 כסף keçeph Definition: silver (from its pale color); by implication, money Root: from H3700 (כסף); Exhaustive: from כסף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling). | 505 אלף ʼeleph Definition: hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand Root: prop, the same as H504 (אלף); Exhaustive: prop, the same as אלף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand. | 9023 | הו None Definition: his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular 6529 | פרי pᵉrîy Definition: fruit (literally or figuratively) Root: from H6509 (פרה); Exhaustive: from פרה; fruit (literally or figuratively); bough, (first-)fruit(-ful), reward. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 935 בוא bôwʼ Definition: to go or come (in a wide variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: None | 376 איש ʼîysh Definition: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) Root: contracted for H582 (אנוש) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); Exhaustive: contracted for אנוש (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אשה. | 5201 | נטר nâṭar Definition: to guard; figuratively, to cherish (anger) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to guard; figuratively, to cherish (anger); bear grudge, keep(-er), reserve. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3754 | כרם kerem Definition: a garden or vineyard Root: from an unused root of uncertain meaning; Exhaustive: from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בית הכרם. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 5414 נתן nâthan Definition: to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. | 1174 בעל המון Baʻal Hâmôwn Definition: Baal-Hamon, a place in Palestine Root: from H1167 (בעל) and H1995 (המון); possessor of a multitude; Exhaustive: from בעל and המון; possessor of a multitude; Baal-Hamon, a place in Palestine; Baal-hamon. | 1174 | בעל המון Baʻal Hâmôwn Definition: Baal-Hamon, a place in Palestine Root: from H1167 (בעל) and H1995 (המון); possessor of a multitude; Exhaustive: from בעל and המון; possessor of a multitude; Baal-Hamon, a place in Palestine; Baal-hamon. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 8010 | שלמה Shᵉlômôh Definition: Shelomah, David's successor Root: from H7965 (שלום); peaceful; Exhaustive: from שלום; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 1961 היה hâyâh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (הוא)); Exhaustive: a primitive root (compare הוא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. | 3754 כרם kerem Definition: a garden or vineyard Root: from an unused root of uncertain meaning; Exhaustive: from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בית הכרם. |
RBT Hebrew Literal:
vineyard he has become to Complete within the owner/lord Roaring-Multitude he has given את-eternal self the Vineyard to Those Who Guard a man he is causing to come in within the fruit of himself a thousand silver
RBT Paraphrase:
He has become a vineyard to Complete One. Within the lord of Roaring-Multitude he has given The eternal self Vineyard to the Guardians. Each man is causing to come in within the fruit of himself a thousand of silver.
He has become a vineyard to Complete One. Within the lord of Roaring-Multitude he has given The eternal self Vineyard to the Guardians. Each man is causing to come in within the fruit of himself a thousand of silver.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A vineyard was to Solomon in the place of a multitude; he gave the vineyards to those watching; each shall bring in its fruit a thousand of silver.
A vineyard was to Solomon in the place of a multitude; he gave the vineyards to those watching; each shall bring in its fruit a thousand of silver.
LITV Translation:
Solomon had a vineyard in Baal-hamon. He let the vineyard out to keepers; for its fruit everyone was to bring a thousand of silver.
Solomon had a vineyard in Baal-hamon. He let the vineyard out to keepers; for its fruit everyone was to bring a thousand of silver.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Solomon had a vineyard in Baal-hamon; He let his vineyard to keepers; Every one was to bring for its fruit a thousand pieces of silver.
Solomon had a vineyard in Baal-hamon; He let his vineyard to keepers; Every one was to bring for its fruit a thousand pieces of silver.