Skip to content
תשוקת ו ס ו על י ל דוד י אני
the longing desire of himselfand upon myselfto the beloved of myselfmyself
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
myself to the beloved of myself and upon myself the longing desire of himself
RBT Paraphrase:
I to the beloved one of myself, and upon myself the longing desire of himself!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Come, my beloved, we will go forth to the field; we will lodge in the villages.
LITV Translation:
Come, my Beloved, let us go forth into the field; let us stay in the villages.
ESV Translation:
Come, my beloved, let us go out into the fields and lodge in the villages;
Brenton Septuagint Translation:
I am my kinsman’s, And his desire is toward me.

Footnotes