Skip to content
נמרים מ הררי אריות מ מענות ו חרמון שניר מ ראש אמנה מ ראש תשורי ׀ תבואי מ לבנון את י כלה מ לבנון את י
NoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNonemy eternal selfcomplete one/brideNonemy eternal self
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Come with Me from Lebanon, My spouse; with Me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
ESV Translation:
Come with me from Lebanon, my bride; come with me from Lebanon. Depart from the peak of Amana, from the peak of Senir and Hermon, from the dens of lions, from the mountains of leopards.
Brenton Septuagint Translation:
Come from Lebanon, my bride, come from Lebanon: Thou shalt come and pass from the top of Faith, From the top of Senir and Hermon, From the lions’ dens, from the mountains of the leopards.

Footnotes