Skip to content
מגדי ו פרי ו יאכל ל גנ ו דוד י יבא בשמי ו יזלו גנ י הפיחי תימן ו בואי צפון עורי
NoneNoneNoneNonebeloved of myselfhe is comingNoneNoneNoneNonesouthNonehidden ("North")None
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Awake, north wind ; yea, come, south wind ; blow on my garden; let its spices flow out. Let my Beloved come into His garden and eat its excellent fruits.
ESV Translation:
Awake, O north wind, and come, O south wind! Blow upon my garden, let its spices flow. She Let my beloved come to his garden, and eat its choicest fruits.
Brenton Septuagint Translation:
Awake, O north wind; and come, O south; And blow through my garden, and let my spices flow out.

Footnotes