Chapter 4
Song of Solomon 4:14
בשמים | ראשי | כל | עם | ו אהלות | מר | לבונה | עצי | כל | עם | ו קנמון | קנה | ו כרכם | נרד ׀ |
in the dual heavenly ones | my head | all | together with/a people | None | myrrh/bitter | None | None | all | together with/a people | and cinnamon bark | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 1314 בשם besem Definition: fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant Root: or בשם; from the same as H1313 (בשם); Exhaustive: or בשם; from the same as בשם; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant; smell, spice, sweet (odour). | 7218a ראש rôʼsh Definition: the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) Root: from an unused root apparently meaning to shake; Exhaustive: from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3605 כל kôl Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל); Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). | 5973a עם ʻim Definition: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) Root: from H6004 (עמם); Exhaustive: from עמם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). | 174 | אהלים ʼăhâlîym Definition: aloe wood (i.e. sticks) Root: or (feminine) אהלות (only used thus in the plural); of foreign origin; Exhaustive: or (feminine) אהלות (only used thus in the plural); of foreign origin; aloe wood (i.e. sticks); (tree of lign-) aloes. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 4753 מר môr Definition: myrrh (as distilling in drops, and also as bitter) Root: or מור; from H4843 (מרר); Exhaustive: or מור; from מרר; myrrh (as distilling in drops, and also as bitter); myrrh. | 3828 לבונה lᵉbôwnâh Definition: frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke) Root: or לבנה; from H3836 (לבן); Exhaustive: or לבנה; from לבן; frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke); (frank-) incense. | 6086 עץ ʻêts Definition: a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) Root: from H6095 (עצה); Exhaustive: from עצה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3605 כל kôl Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל); Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). | 5973a עם ʻim Definition: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) Root: from H6004 (עמם); Exhaustive: from עמם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). | 7076 | קנמון qinnâmôwn Definition: cinnamon bark (as in upright rolls) Root: from an unused root (meaning to erect); Exhaustive: from an unused root (meaning to erect); cinnamon bark (as in upright rolls); cinnamon. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7070 קנה qâneh Definition: a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard) Root: from H7069 (קנה); Exhaustive: from קנה; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard); balance, bone, branch, calamus, cane, reed, [idiom] spearman, stalk. | 3750 | כרכם karkôm Definition: the crocus Root: probably of foreign origin; Exhaustive: probably of foreign origin; the crocus; saffron. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9015 | ׀ None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 5373 נרד nêrd Definition: nard, an aromatic Root: of foreign origin; Exhaustive: of foreign origin; nard, an aromatic; spikenard. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
spikenard and saffron, calamus and cinnamon; with all trees of frankincense, myrrh and aloes; with all the chief balsam spices;
spikenard and saffron, calamus and cinnamon; with all trees of frankincense, myrrh and aloes; with all the chief balsam spices;
ESV Translation:
nard and saffron, calamus and cinnamon, with all trees of frankincense, myrrh and aloes, with all choice spices—
nard and saffron, calamus and cinnamon, with all trees of frankincense, myrrh and aloes, with all choice spices—
Brenton Septuagint Translation:
Spikenard and saffron, Calamus and cinnamon; With all woods of Lebanon, Myrrh, aloes, with all chief spices:
Spikenard and saffron, Calamus and cinnamon; With all woods of Lebanon, Myrrh, aloes, with all chief spices: