Chapter 1
Song of Solomon 1:17
ברותים | רחיט נו | ארזים | בתי נו | קרות |
in the hand | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 1266 ברות bᵉrôwth Definition: the cypress (or some elastic tree) Root: a variation of H1265 (ברוש); Exhaustive: lemma ברות first vowel, corrected to ברות; a variation of ברוש; the cypress (or some elastic tree); fir. | 9025 | נו None Definition: our, personal posessive - noun suffix: 1st person common plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person plural 7351 רחיט rᵉchîyṭ Definition: a panel (as resembling a trough) Root: from the same as H7298 (רהט); Exhaustive: from the same as רהט; a panel (as resembling a trough); rafter. | 730 ארז ʼerez Definition: a cedar tree (from the tenacity of its roots) Root: from H729 (ארז); Exhaustive: from ארז; a cedar tree (from the tenacity of its roots); cedar (tree). | 9025 | נו None Definition: our, personal posessive - noun suffix: 1st person common plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person plural 1004b בית bayith Definition: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Root: probably from H1129 (בנה) abbreviated; Exhaustive: probably from בנה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). | 6982 קורה qôwrâh Definition: a rafter (forming trenches as it were); by implication, a roof Root: or קרה; from H6979 (קור); Exhaustive: or קרה; from קור; a rafter (forming trenches as it were); by implication, a roof; beam, roof. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
The beams of our house are cedars; our rafters are of firs.
The beams of our house are cedars; our rafters are of firs.
ESV Translation:
the beams of our house are cedar; our rafters are pine.
the beams of our house are cedar; our rafters are pine.
Brenton Septuagint Translation:
The beams of our house are cedars, Our ceilings are of cypress.
The beams of our house are cedars, Our ceilings are of cypress.