Skip to content
גדי ס עין ב כרמי ל י דוד י ה כפר ׀ אשכל
Fortuneeyein the handto myselfbeloved of myselfof the Ransoma cluster
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
a cluster of the Ransom beloved of myself to myself in the hand eye Fortune
RBT Paraphrase:
A cluster of the Covering, is the beloved one of myself to myself in the Eye of Fortune ("Ayin Gadi").6
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A cluster of cypress my beloved to me in the vineyards of the kids fountain.
LITV Translation:
My Beloved is to me like a cluster of henna in the vineyards of Engedi.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
My kinsman is to me a cluster of camphor In the vineyards of Engedi.

Footnotes

Sng. 1:14

See Strong's Hebrew #1424 גדי Gadi