Chapter 1
Song of Solomon 1:13
ילין | שד י | בין | ל י | דוד י | ה מר ׀ | צרור |
he is lodging the night | breasts | in between | to myself | beloved of myself | the Myrrh | a pouch |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3885a לון lûwn Definition: to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) Root: or לין; a primitive root; Exhaustive: or לין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). | 9020 | י None Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular 7699a שד shad Definition: the breast of a woman or animal (as bulging) Root: or שד; probably from H7736 (שוד) (in its original sense) contracted; Exhaustive: or שד; probably from שוד (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging); breast, pap, teat. | 996 בין bêyn Definition: between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or Root: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995 (בין); a distinction; but used only as a preposition, Exhaustive: None | 9030 | ני None Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9020 | י None Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular 1730 דוד dôwd Definition: (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle Root: or (shortened) דד; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. Exhaustive: or (shortened) דד; from an unused root meaning properly, to boil, i.e.; (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle; (well-) beloved, father's brother, love, uncle. | 9015 | ׀ None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 4753 | מר môr Definition: myrrh (as distilling in drops, and also as bitter) Root: or מור; from H4843 (מרר); Exhaustive: or מור; from מרר; myrrh (as distilling in drops, and also as bitter); myrrh. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 6872a צרור tsᵉrôwr Definition: a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package) Root: or (shorter) צרר; from H6887 (צרר); Exhaustive: or (shorter) צרר; from צרר; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package); bag, [idiom] bendeth, bundle, least grain, small stone. |
RBT Hebrew Literal:
a pouch the Myrrh beloved of myself to myself in between breasts he is lodging the night
RBT Paraphrase:
A package of the Myrrh, the beloved one of myself to myself In between the breasts he is lodging the night.
A package of the Myrrh, the beloved one of myself to myself In between the breasts he is lodging the night.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A bundle of myrrh my beloved to me; he shall lodge between my breasts.
A bundle of myrrh my beloved to me; he shall lodge between my breasts.
LITV Translation:
A bundle of myrrh is my Beloved to me. He shall lie between my breasts.
A bundle of myrrh is my Beloved to me. He shall lie between my breasts.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
My kinsman is to me a bundle of myrrh; He shall lie between my breasts.
My kinsman is to me a bundle of myrrh; He shall lie between my breasts.