Skip to content
דוד פ אבי ישי אבי הוא עובד שמ ו ו תקראנה ל נעמי בן ילד ל אמר שם ה שכנות ל ו ו תקראנה
NoneI am causing to comeNoneI am causing to comeHimselfNonehis nameNoneNonebuilder/sonhe was bornto saythere/name/he setNoneto himselfNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the neighbors will call to him a name, saying, A son was born to Naomi; and they will call his name Obed: he the father of Jesse, the father of David.
LITV Translation:
And the neighboring women gave him a name, saying, This is a son born to Naomi; and they called his name Obed. He is the father of Jesse, the father of David.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the neighbors gave it a name, saying, A son has been born to Naomi; and they called his name Obed; this is the father of Jesse the father of David.

Footnotes