Skip to content
ה יום אתם עדים מקומ ו ו מ שער אחי ו מ עם ה מת שם יכרת ו לא נחלת ו על ה מת שם ל הקים ל אשה ל י קניתי מחלון אשת ה מאביה רות את ו גם
the Day/Todayyour eternal selvesNoneNoneNonebrother of himselfNoneNonethere/name/he setNoneand notNoneupon/against/yokeNonethere/name/he setNoneNoneto myselfNoneNonewomanNoneNoneאת-self eternaland also
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And also Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, I bought to me for a wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance; and the name of the dead shall not be cut off from his brethren and from the gate of his place: ye are witnesses this day.
LITV Translation:
And also of Moab, the wife of Mahlon, I have bought for myself for a wife, to raise up the name of the dead over his inheritance. And the name of the dead shall not be cut off from among his brothers, and from the gate of his place. You are witnesses today.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Moreover I have bought for myself for a wife Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, to raise up the name of the dead upon his inheritance; so the name of the dead shall not be destroyed from among his brethren, and from the tribe of his people: ye are this day witnesses.

Footnotes