Skip to content
אתה גאל כי אמת ך על כנפ ך ו פרשת אמת ך רות אנכי ו תאמר את מי ו יאמר
your/her eternal selfNoneforNoneupon/against/yokeNoneNoneNoneNonemy selfNoneאת-self eternalwhoand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, Who art thou? And she will say, I am Ruth thy servant: and spread thy wing over thy servant, for thou a blood relation.
LITV Translation:
And he said, Who are you? And she said, I am your handmaid Ruth, and you shall spread your skirt over your handmaid, for you are a kinsman redeemer.
ESV Translation:
He said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth, your servant. Spread your wings over your servant, for you are a redeemer.”
Brenton Septuagint Translation:
And he said, Who art thou? and she said, I am thy handmaid Ruth; spread therefore thy skirt over thy handmaid, for thou art a near relation.

Footnotes