Skip to content
ו עמד י ה מתים עם עשיתם כ אשר חסד עמ כם יהוה יעשה אמ ה ל בית אשה שבנה לכנה כלתי ה ל שתי נעמי ו תאמר
Nonethe Dead Onestogether with/a peopleNoneas whena kind onein company with yourselvesHe Ishe is makingNoneto the housea womanNoneNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Naomi will say to her two daughters-in-law, Go, turn back each to the house of her mother: Jehovah will do mercy with you according as ye did with the dead, and with me.
LITV Translation:
And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, each return to the house of her mother. May Jehovah deal kindly with you, as you have done with the dead, and with me.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Naomi said to her daughters-in-law, Go now, return each to the house of her mother: the Lord deal mercifully with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

Footnotes