Skip to content
יהוה יד ב י יצאה כי מ כם מאד ל י מר כי בנת י אל ל איש היות ל בלתי תעגנה ה להן יגדלו אשר עד תשברנה ה להן ׀
He IsNonewithin meshe went outforfrom yourselvesvery muchto myselfmyrrh/bitterforin the handa god/dont/towardto a manNonein order that notNoneNoneNonewho/whichuntil/perpetually/witnessNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Will ye wait for them till they shall grow? Will remain shut up for them not to be for a husband? Nay, my daughters, for it is bitter to me greatly for you, that the hand of Jehovah will go forth against me.
LITV Translation:
will you wait for them, that they might grow up? Will you shut yourselves up for them, not to belong to a husband? No, my daughters, for it is much more bitter for me than for you, for the hand of Jehovah has gone out against me.
ESV Translation:
would you therefore wait till they were grown? Would you therefore refrain from marrying? No, my daughters, for it is exceedingly bitter to me for your sake that the hand of the LORD has gone out against me.”
Brenton Septuagint Translation:
would ye wait for them till they should be grown? or would ye refrain from being married for their sakes? Not so, my daughters; for I am grieved for you, that the hand of the Lord has gone forth against me.

Footnotes