Skip to content
ἄχρι γὰρ νόμου ἁμαρτία ἦν ἐν κόσμῳ· ἁμαρτία δὲ οὐκ ἐλλογεῖται, μὴ ὄντος νόμου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 891  [list]
Λογεῖον
Perseus
achri
ἄχρι
until
Prep
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomou
νόμου
custom/usage/law
N-GMS
Strongs 266  [list]
Λογεῖον
Perseus
hamartia
ἁμαρτία
miss
N-NFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 2889  [list]
Λογεῖον
Perseus
kosmō
κόσμῳ
order
N-DMS
Strongs 266  [list]
Λογεῖον
Perseus
hamartia
ἁμαρτία
miss
N-NFS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1677  [list]
Λογεῖον
Perseus
ellogeitai
ἐλλογεῖται
is imputed
V-PIM/P-3S
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ontos
ὄντος
he who is being
V-PPA-GMS
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomou
νόμου
custom/usage/law
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(For until the law sin was in the world: and sin is not charged, being no law.
LITV Translation:
For sin was in the world until Law, but sin is not charged where there is no law;
ESV Translation:
for sin indeed was in the world before the law was given, but sin is not counted where there is no law.

Footnotes