Chapter 4
Romans 4:6
Καθάπερ καὶ Δαυὶδ λέγει τὸν μακαρισμὸν τοῦ ἀνθρώπου, ᾧ ὁ Θεὸς λογίζεται δικαιοσύνην χωρὶς ἔργων,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2509
[list] Λογεῖον Perseus kathaper καθάπερ just as Adv |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1138
[list] Λογεῖον Perseus Dauid Δαυὶδ David N-NMS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3108
[list] Λογεῖον Perseus makarismon μακαρισμὸν blessedness N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpou ἀνθρώπου man N-GMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hō ᾧ which/whichever RelPro-DMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεὸς God N-NMS |
Strongs 3049
[list] Λογεῖον Perseus logizetai λογίζεται counts V-PIM/P-3S |
Strongs 1343
[list] Λογεῖον Perseus dikaiosynēn δικαιοσύνην just/righteous one N-AFS |
Strongs 5565
[list] Λογεῖον Perseus chōris χωρὶς apart from Prep |
Strongs 2041
[list] Λογεῖον Perseus ergōn ἔργων works N-GNP |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
As also David speaks the happiness of the man, to whom God reckons justice without works,
As also David speaks the happiness of the man, to whom God reckons justice without works,
LITV Translation:
Even as also David says of the blessedness of the man to whom God counts righteousness apart from works:
Even as also David says of the blessedness of the man to whom God counts righteousness apart from works:
ESV Translation:
just as David also speaks of the blessing of the one to whom God counts righteousness apart from works:
just as David also speaks of the blessing of the one to whom God counts righteousness apart from works: