Skip to content
Οὐκ ἐγράφη δὲ δι᾽ αὐτὸν μόνον, ὅτι ἐλογίσθη αὐτῷ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ouk
Οὐκ
not
Adv
Strongs 1125  [list]
Λογεῖον
Perseus
egraphē
ἐγράφη
were written/drawn
V-AIP-3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
di’
δι’
across
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3440  [list]
Λογεῖον
Perseus
monon
μόνον
only
Adv
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 3049  [list]
Λογεῖον
Perseus
Elogisthē
Ἐλογίσθη
it was counted
V-AIP-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
self/itself/himself
PPro-DM/N3S
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was not written for him alone, that it was reckoned to him;
LITV Translation:
But it was not written for him only, that it was counted to him,
ESV Translation:
But the words “it was counted to him” were not written for his sake alone,

Footnotes