Chapter 4
Romans 4:17
καθὼς γέγραπται ὅτι Πατέρα πολλῶν ἐθνῶν τέθεικά σε—κατέναντι οὗ ἐπίστευσε Θεοῦ, τοῦ ζῳοποιοῦντος τοὺς νεκρούς, καὶ καλοῦντος τὰ μὴ ὄντα ὡς ὄντα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2531
[list] Λογεῖον Perseus kathōs καθὼς just as Adv |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus gegraptai γέγραπται are written/drawn V-RIM/P-3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patera Πατέρα Father N-AMS |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollōn πολλῶν many Adj-GNP |
Strongs 1484
[list] Λογεῖον Perseus ethnōn ἐθνῶν groups of people N-GNP |
Strongs 5087
[list] Λογεῖον Perseus tetheika τέθεικά I have made V-RIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 2713
[list] Λογεῖον Perseus katenanti κατέναντι down-opposite Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hou οὗ whose/whosoever RelPro-GMS |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus episteusen ἐπίστευσεν trusted V-AIA-3S |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2227
[list] Λογεῖον Perseus zōopoiountos ζωοποιοῦντος he who is giving life V-PPA-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3498
[list] Λογεῖον Perseus nekrous νεκροὺς dead Adj-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2564
[list] Λογεῖον Perseus kalountos καλοῦντος he who is calling V-PPA-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus onta ὄντα who is being V-PPA-ANP |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus onta ὄντα who is being V-PPA-ANP |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(As it has been written, That have set thee father of many nations,) over against him who believed God, making alive the dead, and calling things not being as being.
(As it has been written, That have set thee father of many nations,) over against him who believed God, making alive the dead, and calling things not being as being.
LITV Translation:
according as it has been written, "I have appointed you a father of many nations;" before God, whom he believed, the One making the dead live, and calling the things that are not as if they were. Gen. 17:5
according as it has been written, "I have appointed you a father of many nations;" before God, whom he believed, the One making the dead live, and calling the things that are not as if they were. Gen. 17:5
ESV Translation:
as it is written, “I have made you the father of many nations”—in the presence of the God in whom he believed, who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist.
as it is written, “I have made you the father of many nations”—in the presence of the God in whom he believed, who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist.