Chapter 4
Romans 4:14
Εἰ γὰρ οἱ ἐκ νόμου κληρονόμοι, κεκένωται ἡ πίστις, καὶ κατήργηται ἡ ἐπαγγελία·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3551
[list] Λογεῖον Perseus nomou νόμου custom/usage/law N-GMS |
Strongs 2818
[list] Λογεῖον Perseus klēronomoi κληρονόμοι heirs N-NMP |
Strongs 2758
[list] Λογεῖον Perseus kekenōtai κεκένωται has been made void V-RIM/P-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pistis πίστις trust N-NFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2673
[list] Λογεῖον Perseus katērgētai κατήργηται has been abolished V-RIM/P-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 1860
[list] Λογεῖον Perseus epangelia ἐπαγγελία announcement N-NFS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For if they of the law, heirs, faith was made void, and the promise left inactive:
For if they of the law, heirs, faith was made void, and the promise left inactive:
LITV Translation:
For if those of Law are heirs, faith has been made of no effect, and the promise has been destroyed.
For if those of Law are heirs, faith has been made of no effect, and the promise has been destroyed.
ESV Translation:
For if it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void.
For if it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void.